Produkty pro co je to sanytr (3)

Fotografie

Fotografie

S více než 25 lety zkušeností přináší STUDIO UN AUTRE REGARD nový pohled na vaši komunikaci a nabízí širokou škálu fotografických a video služeb přizpůsobených různým potřebám. Každá služba je navržena tak, aby splnila specifická očekávání klientů, s důrazem na kvalitu a originalitu obrazů: - Firemní fotografie: Reportáže pro posílení image značky + Video klip a firemní film - Hotelová fotografie – Fotograf specializující se na hotely: Zvýraznění hotelů, hotelových rezidencí, resortů a vysoce kvalitních zařízení - Fotografie architektury a dědictví: Fotografie budov a historických míst pro turistickou a kulturní propagaci - Virtuální prohlídky: Vytváření interaktivních prohlídek Matterport pro imerzivní zážitek - Eventový fotograf pro firmy: Koktejly, Gala večeře, kongresy… STUDIO UN AUTRE REGARD diverzifikuje své nabídky, aby vyhovělo široké škále potřeb a profiluje se jako preferovaný partner pro fotografie a videa vysoké kvality. Máme také oddělení tisku: velkoformátové tisky, umělecký tisk, knihy a časopisy. Váš profesionální fotograf působí po celém světě.
Odometr

Odometr

VYUŽITÍ: Měření délek koleje pomocí jízdy po kolejích. VÝHODY: Jednoduché, robustní a přesné zařízení (skládací pro transport) - Přenosné zařízení s opěrnou nohou na zemi - Ref. OD-10 - Gumové kolo Ø 320 mm. - 2 boční vodicí kladky na koleji - 1 sklopná rukojeť, rozložená: 1,10 m. - 1 počítadlo od 0 do 9999 m s resetem - Rozměry rukojeti: 53 x 17 x 32 cm - Hmotnost = 3 kg MOŽNOSTI: - Spojení s PLATEAU-LORRY - Podpůrné zařízení Odometr - Ref. SO-1 (připevněno k lehkému plateau lorry (viz Produkty - Rubrika DOPRAVA)
Simultánní tlumočení

Simultánní tlumočení

Současný překlad je vhodný pro všechny typy vícejazyčných setkání (konference, semináře, fóra, debaty, tiskové konference atd.). Umožňuje okamžité předání zprávy řečníků ostatním účastníkům. Obvykle se zavádí pro konference s více jazykovými kombinacemi, současný překlad přispívá k efektivitě šíření zprávy a znalostí vaší akce. Toto řešení umožňuje překládat až 32 jazyků současně, podporuje spontánnost projevů i debat. V kabině V akusticky izolované kabině poslouchá tlumočník vystoupení pomocí sluchátek a zajišťuje překlad mluvením do mikrofonu. Posluchač v sále si poté na svém přijímacím zařízení, nejčastěji sluchátkách, vybere příslušný kanál, aby slyšel překlad ve zvoleném jazyce.